daemonLRN

Blog

RSS
  • Morning Star - Blackmore's Night

    Jun 23 2008, 13h02



    Morning Star - Blackmore's Night

    There are shadows in the sky
    Dancing in the air
    Calling to my heart
    Saying, "If you dare,
    We're running fast
    We're running far
    Trying to catch the morning star..."
    And time and space
    Our only sheild
    Keeping secrets
    Unreveald
    Falling night
    Breathes in the dark
    Trying to catch the morning star...

    *I can fly through my mind when I see them as they shine
    Can it be so hard to try and charm the elusive morning star...

    So within the chase
    We soon will find
    The light of the moon
    Those left behind
    Try to free the gypsy in their hearts
    By trying to catch the morning star...

    *Repeat

    Now that time
    Has come and gone
    Illusion has past
    And we're on our own
    Know the dream is never far...
    When trying to catch the Morning Star...

    Blackmore's Night
    TocarMorning Star
  • I Wish I Could Fly - Roxette

    Abr 13 2008, 21h37


    Roxette
    The Pop Hits
    I Wish I Could Fly
    EMI

    I Wish I Could Fly

    Halfway through the night
    I wake up in a dream
    Echoes in my head
    Make every whisper turn into a scream

    I dreamed I could fly
    Out in the blue
    Over this town
    Following you
    Over the trees
    Subways and cars
    I'd try to find out
    Who you really are

    In the middle of the night
    Cool sweatin' in my bed
    Got the windows open wide
    Thinkin' about all the things you said

    I wish I could fly
    Out in the blue
    Over this town
    Following you
    I'd fly over rooftops
    The great boulevards
    To try to find out
    Who you really are
    Who you really are

    I wish I could fly now
    I wish I could fly now
    I wish I could fly now

    I wish I could fly
    Around and around
    Over this town
    The dirt on the ground
    I'd follow your course
    Of doors left ajar

    To try to find out
    Who you really are
    Who you really are

    Fly, fly, fly
    I wish I could fly

    I wake up in a dream
    (in the middle of the night)
    I wish I could fly...
    (in the middle of the night)
    I wish I could fly

    Versão em Português
  • I Wish I Could Fly (Tradução) - Roxette

    Abr 13 2008, 21h18


    Roxette
    The Pop Hits
    I Wish I Could Fly
    EMI

    Queria Poder Voar

    No meio da noite
    Acordo em um sonho
    Ecos em minha cabeça
    Transformam cada suspiro em um grito

    Sonhei que eu podia voar
    Alto no azul
    Sobre a cidade
    Te seguindo
    Sobre as árvores
    Metrôs e carros
    Eu poderia tentar descobrir
    Quem você realmente é

    No meio da noite

    Suando frio em minha cama
    Escancarei as janelas
    Pensando em todas as coisas que você disse

    Queria poder voar
    Alto no azul
    Sobre a cidade
    Te seguindo
    Eu poderia voar sobre os telhados
    E grandes jardins
    Para tentar descobrir
    Quem você realmente é
    Quem você realmente é

    Queria poder voar agora
    Queria poder voar agora
    Queria poder voar agora

    Queria poder voar
    Em volta e em volta
    Sobre a cidade
    A sujeira do chão
    Eu poderia seguir o seu rastro
    De portas entre-abertas

    Para descobrir
    Quem você realmente é
    Quem você realmente é

    Voar, voar, voar
    Queria poder voar
    Acordo em um sonho
    (no meio da noite)
    Queria poder voar
    (no meio da noite)
    Queria poder voar

    Version in English
  • Somewhere Over The Rainbow (tradução) - Norah Jones

    Abr 13 2008, 12h17


    Norah Jones

    Somewhere Over the Rainbow

    Algum Lugar Além Do Arco-íris

    Algum lugar além do arco-íris
    Acima das montanhas
    Há uma terra que eu ouvi falar
    Uma vez em uma canção de ninar

    Algum lugar do arco íris
    Onde pássaros azuis voam
    Onde o céu é azul
    E os sonhos que você ousa sonhar
    Realmente tornam-se realidade.

    Um dia eu quis alcançar uma estrela
    E acordei onde as nuvens estão longe
    Atrás de mim
    Onde problemas se derretem como balas de limão
    No lugar acima do topo das chaminés
    É onde você me achará!

    Algum lugar além do arco-íris
    Pássaros azuis voam
    E os sonhos que você ousa sonhar
    Oh, por quê? Por que eu não posso?
    Por que eles oh eu não posso?

    Bom, eu vejo
    Árvores verdes e rosas vermelhas também,
    Eu vou prestar atenção neles florescendo, por mim e por você.

    E eu penso comigo mesmo
    Que mundo maravilhoso
    Então se os pequenos pássaros azuis voam

    Além do arco-íris
    Por que oh por que eu não posso?
    Bom, eu vejo
    Azuis do céus e brancos das nuvens,
    E a claridade do dia, eu amo a escuridão

    E eu penso comigo mesma
    Que mundo maravilhoso
    As cores do arco-iris tão lindas no céu
    Estão também nas faces das pessoas que passam perto
    Eu vejo amigos agitando as mãos dizendo como você faz
    Eles estão realmente dizendo eu... Eu amo você

    Eu ouço bebês chorar, eu os vejo crescer
    Eles vão aprender muito mais do que eles sabem
    E eu penso comigo mesma
    Que mundo maravilhoso

    Um dia eu quis alcançar uma estrela
    E acordei onde as nuvens estão longe
    Atrás de mim
    Onde problemas se derretem como balas de limão
    No lugar acima do topo das chaminés
    É onde você me achará!

    Em algum lugar do arco-iris
    Bem lá no alto,
    E os sonhos que você ousa sonhar
    Oh, por quê? Oh por que eu não posso?

    Version in English
  • Somewhere Over The Rainbow - Norah Jones

    Abr 13 2008, 11h58


    Norah Jones

    Somewhere Over the Rainbow

    Somewhere over the rainbow
    Way up high,
    And the dreams that you've dreamed of
    Once in a lullaby.

    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly,
    And the dreams that you've dreamed of
    Dreams really do come true.

    Someday i'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far
    Behind me.
    Where troubles melts like lemon drops
    High above the chimney tops
    That's where you'll find me.

    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly.
    And the dreams that you dare to..
    Oh why, oh why can't i?

    Well, i see
    Trees of green and red roses too,
    I'll watch them bloom for me and you
    And i think to myself,
    What a wonderful world.

    Well i see,
    Skies of blues and, clouds of white,
    And the brightness of day, i like the dark
    And i think to myself,
    What a wonderful world.

    The colors of the rainbow so pretty in the sky
    Are also on the faces of people passing by
    I see friends shaking hands saying how do you do
    They're really saying i... I love you.

    I hear babies cry, i watch them grow
    They'll learn much more than really know
    And i think to myself
    What a wonderful world.

    Someday i'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far
    Behind me.
    Where troubles melt like lemon drops
    High above the chimney tops
    That's where you'll find me.

    Somewhere over the rainbow
    Way up high,
    And the dreams that you dare to
    Oh why, oh why can't i?
    Versão em Português
  • Utada Hikaru - Passion (tradução)

    Dez 4 2007, 10h12

    Eu preciso de mais afeição do que você imagina

    Quando me lembro de muito, muito tempo atrás
    O futuro estava brilhando infinitamente
    Debaixo do lindo céu azul
    Nós estávamos um pouco assustados

    A janela estava banhada numa cor nostálgica

    Se eu continuar esperando ansiosa, eu vou te encontrar de novo?
    O futuro continua em algum lugar
    Embaixo de um grande sinal
    Quero ver os tempos mudarem

    Junto as pessoas e lugares que eu nunca mais verei de novo
    Eu abro essa janela

    Quando me lembro de muito, muito tempo atrás
    O futuro estava brilhando infinitamente
    Debaixo do lindo céu azul
    Nós dormíamos infinitamente

    A pessoa que eu amava à muito tempo atrás
    Vai ter uma criança no inverno
    Nossas promessas de tanto tempo
    Às vezes quero duvidar delas

    Eu nunca pude esquecer
    Será que com o seu cartão de ano novo virá uma foto?
    Todas as coisas que não pudemos fazer
    Olho para trás com tanta nostalgia

    Meus medos, minhas mentiras
    Debaixo do céu azul

    Eu preciso de mais afeição do que você imagina

    Ps: Wonk uoy naht noitceffa erom deen I
    Som invertido da frase "I need more affection than you know"
    Utada Hikaru
    Passion
    tradução